караимский язык
КАРАИ́МСКИЙ ЯЗЫ́К, разговорный и литературный язык восточноевропейских караимов, один из тюркских языков северо-западной (кыпчакской) группы.
Наиболее близок к армяно-кыпчакскому языку (вымершему языку армян города Каменец-Подольский), половецкому, карачаево-балкарскому, кумыкскому и крымско-татарскому языкам. По переписи 1979 г. в СССР проживало около 3300 караимов, из них 16% указали караимский язык в качестве родного языка.
Различают три самостоятельных диалекта караимского языка: 1) крымский; 2) тракайский (северный); 3) галичский (южный). В современной тюркологии эти диалекты часто считаются тремя отдельными языками. Крымский диалект караимского языка вымер в конце 18 в., и то, что сейчас называют крымским диалектом, — это караимский вариант крымско-татарского языка, на который перешли крымские караимы, имеющий некоторые особенности в лексике и фонетике. Число носителей галичского диалекта в настоящее время незначительно. Галичский диалект имеет следующие фонетические особенности: 1) в нем существует явление цетацизма — вместо звуков ш, ж, ч, дж тракайского диалекта выступают соответственно с, з, ц, дз, например, баш — бас (`голова`); 2) отсутствуют губные гласные переднего ряда, имеющиеся в тракайском диалекте; 3) происходит диссимиляция двойного лл в нъл.
Все диалекты караимского языка используются в трех регистрах: 1) разговорный язык; 2) литературный язык; 3) книжный язык — язык переводов Библии. Библия переводилась на караимский язык задолго до 19 в., а печатный перевод Танаха появился впервые в 1841 г. в Гезлёве (Евпатория). На всех диалектах караимского языка имеется обширная литература, включая периодические издания. Караимский язык ранее пользовался еврейским алфавитом, затем — латинским. В последнее время (в русскоязычных изданиях) используется русский алфавит. Караимский язык является типичным еврейским языком фузионного характера. В нем представлен значительный ивритский компонент, но в отличие от других еврейских языков мало слов из арамейского языка. Как и идиш, он подвергся сильнейшему славянскому влиянию (русского языка — в Крыму, польского и украинского — на Украине, польского и белорусского — в Литве). Кроме этого, в диалектах караимского языка есть заимствования из арабского и персидского, греческого, итальянского, литовского языков и идиш.
Караимский язык прекрасно описан в научной литературе. В частности, внимание к нему было привлечено в связи с предположением, что караимы — потомки хазар (см. Хазария). В 1974 г. в Москве впервые вышел полный караимско-русско-польский словарь на 17 400 слов, включающий лексику всех диалектов караимского языка.
ОБНОВЛЕННАЯ ВЕРСИЯ СТАТЬИ ГОТОВИТСЯ К ПУБЛИКАЦИИ
Кол.: 89–90.
Издано: 1988.