Лаховер Иерухам Фишл
ЛА́ХОВЕР Иерухам Фишл (1883, Хожеле, Польша, — 1947, Тель-Авив), израильский историк литературы 18–20 вв. на иврите (см. иврит новая литература).
Получил традиционное еврейское воспитание, которое дополнил самообразованием. В печати выступал с 1904 г. (статья о Ш. Черниховском в «Ха-Цфира»). В 1908 г. поселился в Варшаве, участвовал в издании серии книг «Ахисефер» (сочинения У. Н. Гнесина, М. И. Бердичевского и ряда других), издавал литературные журналы «Сифрут» (совместно с Д. Фришманом; 1908–1909, выпуски 1–4) и «Нетивот» (1913, №1), прерванные Первой мировой войной. В годы войны Лаховер работал редактором издательства «Мерказ» и одновременно преподавал ивритскую литературу в первой еврейской средней школе в Варшаве (основана в 1908 г. Я. Кринским, 1862–1916). В 1917–18 гг. Лаховер вел литературный отдел в «Ха-Цфира», в 1919 г. издал один номер литературного журнала «Арахим» и поступил редактором в издательство А. И. Штыбеля, где стал также соредактором в «Ха-Ткуфа» (выпуски 9–23).
В 1921 г. переехал в Берлин в связи с переводом туда издательства, выезжал в другие страны Западной Европы и в США, а летом 1927 г. поселился в Эрец-Исраэль. Все эти годы Лаховер публиковал критические и исследовательские работы о еврейской, а также мировой литературе, уделяя основное внимание творчеству современников, пишущих на иврите. Еще в пору работы в школе Лаховер задумал свой основной труд «Толдот ха-сифрут ха-‘иврит ха-хадаша» («История новой литературы на иврите», тт. 1–4, 1928–48). Он совместил в нем доступность и систематичность учебника с углубленным исследовательским поиском. Анализируя творческий метод писателей, Лаховер исходил из их психологических побуждений и часто выявлял различные, порой противоречивые тенденции в их творчестве и личной жизни. Исследуя художественную структуру и имманентный смысл произведения, он акцентировал не его социальные, а философские и идейные предпосылки. Обзор начинался с М. Х. Луццатто и завершался Х. Н. Бяликом, творчеству которого Лаховер посвятил незаконченную монографию «Хаим Нахман Бялик, хаяв в-ицирато» («Хаим Нахман Бялик, его жизнь и творчество», тт. 1–3, 1944–48). В 1935–39 гг. Лаховер издал в пяти томах письма поэта со своими комментариями, в 1936–46 гг. выпускал (с соредакторами) ежегодник памяти Бялика «Кнесет». В 1928 г. Лаховер редактировал ежемесячник «Кнесет», с 1929 г. (периодически) — «Мознаим», журнал Союза писателей Эрец-Исраэль, пишущих на иврите.
Лаховер перевел на иврит ряд произведений мировой литературы, в конце жизни — отдельные части книги Зохар (с арамейского). Часть статей Лаховера собрана в книги «Ришоним ве-ахароним» («Ранние и поздние», тт. 1–2, 1934–35), «Ал гвул ха-яшан ве-хе-хадаш» («На рубеже старого и нового», 1951), «Шира у-махашава» («Поэзия и мышление», 1953), «Ми-хуц ла-тхум» («За рубежом», 1953; статьи о европейской литературе).
Кол.: 705–706.
Издано: 1988.