Предисловие к тому 7
Том 7. Рааб — Сионисты-социалисты
ОБЩЕСТВО ПО ИССЛЕДОВАНИЮ ЕВРЕЙСКИХ ОБЩИН
Еврейский Университет в Иерусалиме
Иерусалим, 1994
1046 колонок
Главные редакторы: Ицхак Орен (Надель), д-р Нафтали Прат
Заместитель главного редактора: Ари Авнер
Главные научные консультанты: проф. Хаим Бейнарт, проф. Михаэль Занд
Редакционный совет: проф. Хаим Бейнарт (председатель), проф. Шрага Абрамсон, Аврахам Авидар, Ари Авнер, проф. Мордехай Альтшуллер, проф. Михаэль Занд, проф. Я‘аков Ландау, Ицхак Орен (Надель), д-р Нафтали Прат, Элла Сливкина, проф. Хаим Тадмор, проф. Хоне Шмерук
Редакция Краткой еврейской энциклопедии:
- Заведующая редакцией: Элла Сливкина
- Старшие научные редакторы: д-р Амнон Гинзай, Иосеф Глозман, Марк Кипнис
- Научные редакторы: Леонид Прайсман, д-р Пинхас Самородницкий, Аврахам Торпусман, д-р Арье Финкельберг, д-р Сергей Фролов
- Редакторы: Лев Дворецкий, Арье Фрухтман
- Художественный редактор: Мордехай Липкин, Леонид Юниверг
- Литредакторы и корректоры: Марина Гутгарц, Роза Шварцбанд
- Помощник литредактора и компьютерный набор: Раиса Шефтель
- Компьютерный набор: Александра Пешкова
- Секретарь: Геула Ховкин
Научные консультанты:
- проф. Шрага Абрамсон — Талмуд, раввинистическая литература
- проф. Исраэль Бартал — новая история
- проф. Хаим Бейнарт — еврейская история в средние века
- д-р Иоахим Браун — музыка
- проф. Я‘аков Ландау — арабский мир
- проф. Михаэль Либман — искусство
- Моше Михаэли — география Эрец-Исраэль
- Ривка Надель — археология
- д-р Шмуэль Спектор — Катастрофа европейского еврейства
- проф. Хаим Тадмор — Библия, еврейская история эпохи Первого храма
- проф. Хоне Шмерук — литература на языке идиш
- д-р Иеша‘яху Гафни — еврейская история эпохи Второго храма
Научные сотрудники: проф. Ицхак Авишур (еврейские общины Ирака); д-р Я‘аков Айзенштадт (право); Марина Генкина (искусство); проф. Ахарон Долгопольский (семитские языки); д-р Рина Лапидус (Талмуд, раввинистическая литература); Ольга Левитан (театр); д-р Эдуард Капитайкин (театр); д-р Дора Коган (искусство); Зоя Копельман (иврит литература); д-р Марк Куповецкий (демография евреев в России); д-р Аврахам Новерштерн (литература на языке идиш); рав Зеев Раппопорт (Талмуд, раввинистическая литература), д-р Я‘аков Сорокер (музыка); д-р Марк Тольц (демография); Перец Хейн (Талмуд, раввинистическая литература).
ОТ РЕДАКЦИИ
Седьмой том КЕЭ, несомненно, привлечет особое внимание читателя статьями «Россия», «Русская литература», «Русско-еврейская литература», «Сионизм».
Статья «Россия» посвящена истории евреев на территории государства Российского на протяжении веков — от эпохи Древней Руси до революции 1917 года. Она содержит сведения о религиозной жизни евреев, об этнических и демографических процессах в еврействе, о своеобразной культуре евреев России и их участии в общественной и политической жизни страны, о правовом и социально-экономическом положении евреев России и о многих других аспектах жизни этой, некогда самой значительной численно и в наибольшей степени проникнутой национальным сознанием части еврейского народа. Лишь в последние годы открылся доступ ко многим архивным материалам по истории евреев России, нигде до сих пор не опубликованным.
Изучение этих материалов проводится интенсивно как израильскими учеными, так и их коллегами в России и других государствах, входивших в состав Советского Союза. Разумеется, эти новые исследования могли оказать лишь частичное влияние на содержание статьи «Россия». Возможно, что результаты исследований внесут в будущем коррективы в содержание статьи, которая базируется на наиболее современных из доступных редакции КЕЭ научных источниках.
Статья «Русская литература» не только по объему, но и по структуре несколько отличается от статей, посвященных в КЕЭ другим национальным литературам, как правило, включающим три раздела: влияние Библии на литературу определенной страны, образ еврея в этой литературе и вклад, внесенный в нее евреями. Влияние Библии рассматривается главным образом в разделе «Древнерусская литература», причем проводится оправданное особенностями данной энциклопедии различие между влиянием переводов Библии как части христианского канона [см. Христианство] (Ветхий завет) и непосредственным влиянием оригинала Библии, а также других собственно еврейских литературных источников. В разделах, посвященных позднейшим этапам истории русской литературы, обращено внимание на отношение тех или иных писателей к Библии как проявление их общего отношения к еврейству. Оценка вклада евреев в русскую литературу начала 20 века, потребовала огромной исследовательской работы, хотя бы потому, что масштабы участия евреев в литературном творчестве на русском языке в 20 веке несопоставимы с их вкладом в русскую литературу в более ранние периоды ее развития. По разным причинам некоторые русские писатели отмежевывались от своего еврейского происхождения и отрицали свою связь с еврейством. Статья «Советская литература» хронологически продолжит данную статью.
Специальная статья «Русско-еврейская литература» посвящена специфическому маргинальному явлению, получившему название «русско-еврейская литература», важному для понимания духовной ситуации русского еврейства.
В результате нескольких волн русскоязычной алии, особенно массовой алии из бывшего Советского Союза, в Израиле сформировался своеобразный феномен — небольшой, но немаловажный центр русской литературы. Этой литературе, которая стремится быть одновременно русской, еврейской и израильской, в Дополнительном томе будет посвящен специальный раздел в статье «Израиль».
Содержащаяся в настоящем томе статья «Религия еврейская» представляет собой исторический обзор зарождения и развития на протяжении трех тысяч лет той религии, создателем и носителем которой был и остается еврейский народ. Естественно, что эта статья перекликается со статьей «Израиль» — самой объемной и веской, занимающей большую часть третьего тома КЕЭ. Неразрывная связь между религией, культурой, национальными устоями и укладом жизни народа отражена во многих статьях энциклопедии. Поэтому для получения полной картины следует обратиться к статьям, помеченным звездочкой отсылки в данной статье, а также к списку статей, посвященных различным аспектам еврейской. Читатель, который захочет проникнуть глубже в содержание того, что составляет повседневный религиозный уклад жизни, и подробнее ознакомиться с культом, ритуалом и обычаями, найдет дополнительные отсылки в ходе чтения статей, к которым он был отослан.
В масштабной статье «Сионизм» впервые на русском языке читателю предлагается исчерпывающая информация о смысле и значении этого движения, сыгравшего решающую роль в национальном возрождении еврейского народа, о его истории — со дня его зарождения до нашего времени. Дополняют эту статью фактические сведения, содержащиеся в статье «Сионистская организация», а также в статьях о некоторых сионистских партиях.
Сжатая информация о часто встречающихся еврейских реалиях содержится в «Словаре терминов», включенном в каждый том КЕЭ (кроме первого). Косвенным путем дается дополнительная информация в корпусе каждой статьи: так, после первого упоминания фамилии еврея как правило в скобках указываются годы жизни; отсутствие такой информации (за исключением случаев, когда годы жизни неизвестны) свидетельствует о том, что речь идет о нееврее. В статьях личные имена женщин приводятся полностью, имена мужчин обозначаются инициалами.
С глубокой благодарностью отмечаем всех, оказавших содействие материалами и советами при подготовке тома:
Архив и музей театра имени И. Гура (Иерусалим); Еврейская национальная и университетская библиотека; Библиотека Центра по исследованию и документации восточноевропейского еврейства; Центральный сионистский архив (Иерусалим); Исай Авербух; доктор Анатолий Алексеев (Санкт-Петербург); Хаим Бейдер (Москва); Аврахам Белов /Элинсон/; доктор Меир Бен-Дов; доктор Рут Блумерт; доктор Давид Борохов; доктор Валентина Брио; Зеев Вагнер; доктор Михаэль Вайскопф; доктор Сима Векслер; доктор Илана Вранча; Пинхас Гиль; профессор Артур Голденберг; профессор Аврахам Гринберг; профессор Аврахам Гроссман; доктор Валентина Дагмарова-Сион; профессор Иосеф Дан; доктор Савелий Дудаков; Лилит Жданко; Элияху Зайдин; доктор Дина Зиссерман-Бродская; доктор Цви Иехуда; доктор Ираида Казовская; доктор Владимир Карасик; архитектор Давид Кассуто; доктор Елена Константиновская; доктор Я‘аков Кохен; профессор Дов Левин; доктор Цви Локер; доктор Александр Локшин (Москва); Исраэль Луговской; Михаэль Маргулис; профессор Шим‘он Маркиш (Женева); Вадим Меникер; Глеб Морев; профессор Вольф Москович; профессор Шуламит Нарди; доктор Владимир Орел; профессор Евгения Прокоп-Янец; доктор Рони Райх; доктор Виктор Решеф; Михаэль Ривкин; Борис Сандлер; профессор Элияху Серман; доктор Юлия Систер; архитектор Иоси Спектор; доктор Моше Таубе; профессор Роман Тименчик; доктор Елена Толстая; доктор Элияху Фельдман; профессор Марэн Фрейденберг; Дан Харув; Зеев Хершкович; доктор Ахарон Черняк; доктор Шмуэль Шварцбанд; Андрей Шелков; Аврахам Шмулевич.
Во время работы над настоящим томом редакция КЕЭ понесла тяжелые утраты. После продолжительной болезни скончался старший научный редактор КЕЭ Иосеф Глозман (1920–93; в Израиле с 1976), старейший сотрудник энциклопедии, неустанно стремившийся к совершенствованию нашего уникального издания. От рук арабских террористов погиб художественный редактор КЕЭ Мордехай Липкин (1954–93; в Израиле с 1989), проявлявший в оформлении КЕЭ свое искусство и глубокое понимание задач энциклопедии.
Издано: 1994.