седер Песах
СЕ́ДЕР ПЕ́САХ (סֵדֶר פֶּסַח, `порядок [праздника] Песах`), ритуальная семейная трапеза в праздник Песах, во время которой читается Хаггада пасхальная.
Неизвестно, когда возник обычай проводить седер в праздник Песах. Существует предположение, что он уходит корнями во времена Бар-Кохбы восстания, когда законоучители, чтобы обезопасить себя от доносчиков, обсуждали как бы исход из Египта, на самом же деле говорили о восстании. Ритуал пасхального седера окончательно сложился в средние века. Во время седера каждый участник трапезы должен выпить четыре бокала вина (Псах. 10:1), соответствующие четырем фразам в Исх. 6:6–7 («И так скажи сынам Израилевым: и выведу вас из-под ига египтян, и избавлю вас от рабства их, и спасу вас мышцею простертою и судами великими, и приму вас Себе в народ...») или четырем чашам, упоминаемым в Быт. 40:11–13 (ТИ., Псах. 10:1, 3в).
На пасхальном столе во время седера находятся: три (в некоторых общинах — две) пластины маццы, положенные одна на другую; крутое яйцо и куриное крылышко или мясо с костью (напоминание о пасхальном агнце и праздничном приношении во времена Храма); плошка с соленой водой (как символ слез Израиля в египетском рабстве), марор (сельдерей, хрен или другая горькая трава, в память о горькой траве, которую израильтянам было заповедано есть вместе с опресноками и мясом пасхального агнца /Исх. 12:8/ во всех их поколениях /Чис. 9:11/); харосет (буквально `глина`, сладкая смесь из натертых фруктов, молотых орехов, специй, вина и маццовой муки для подслащивания марора, в память о глиняном сырье, использовавшимся для изготовления кирпичей на строительных работах в египетском рабстве).
Порядок пасхальной трапезы следующий:
- каддеш (`освящение`) — произнесение киддуша — бенедикции, благодарящей Бога за дарование Израилю праздников;
- рхац — омовение рук в соответствии с древним правилом ритуальной чистоты;
- карпас (`зелень`) — зеленые листья (обычно салата) обмакивают в соленую воду;
- яхац (`деление`) — среднюю пластину маццы разламывают надвое и одну половину прячут (это афикоман, от несохранившегося греческого слова эпикомон, смысл которого — «веселье, празднование, после какого-либо события»); по сложившемуся обычаю дети ищут афикоман, нашедший получает награду; его едят в конце трапезы как напоминание о пасхальном агнце, который съедался в конце, чтобы вкус подольше оставался во рту;
- маггид — чтение пасхальной Хаггады;
- рахца — ритуальное омовение рук перед преломлением хлеба (в данном случае — маццы);
- моци (`производящий`) — благодарственная бенедикция перед трапезой: «Благословен Ты... производящий хлеб из земли...»;
- мацца — преломляют верхнюю пластину маццы и съедают ее;
- марор — к горькой траве добавляют харосет и едят;
- корех (буквально `связывание`) — на нижнюю пластину маццы кладут марор и съедают его;
- шулхан арух (`накрытый стол`), собственно праздничная трапеза;
- цафун (буквально `скрытый`) — находят и съедают афикоман;
- барех (`благословение`) — благодарственная бенедикция после еды;
- халлел (`восславляющие псалмы`) — читаются Пс. 115–118 (в русской традиции 113:9–117);
- нирца (буквально `приятие`) — завершение пасхального седера.
Существует обычай во время пасхального седера ставить на стол бокал вина для Илии. К концу трапезы открывают входную дверь, что символизирует «ночь бдения» (Исх. 12:42). Праздничная трапеза в последний день Песах называется Малый или Второй седер.
О традиционных блюдах на седер см. Пища.
См. также Песах; Хаггада пасхальная.
Кол.: 732-733.
Издано: 1994.