Юнгман Моше
Ю́НГМАН Моше (1923, местечко Ходоров, Восточная Польша, ныне Львовская область, Украина, — 2001, Тель-Авив), израильский поэт.
Писал на идиш. После присоединения Западной Украины к Советскому Союзу в начале Второй мировой войны был выслан в глубь России, где работал на торфоразработках. В 1945 г. уехал в Польшу, но вскоре нелегально переехал в Италию. До 1947 г. был членом правления римского отделения организации Гордония, затем приехал в Эрец-Исраэль. Занимался вопросами просвещения и культуры во временных лагерях для репатриантов — ма‘барот, был директором и учителем школы для детей репатриантов в Галилее. Жил в Кирьят-Тив‘оне.
Первые стихи на идиш Юнгман опубликовал в 1946 г. в журнале «Ин ганг» (Рим), в дальнейшем участвовал в изданиях на идиш в Риме, Мюнхене, Париже, Нью-Йорке, Тель-Авиве, Буэнос-Айресе. В 1954–57 гг. Юнгман был главой редколлегии журнала «Юнг Исроэл» (Хайфа).
Юнгман — автор стихотворных сборников: «Хагоде шел пейсах» («Пасхальная хаггада», Рим, 1947), «Ин хинерплет» («В изумлении», Рим, 1947; содержит также аллегорическую пьесу «Рош ха-Шана» /«Новый год»/, которую ставили в еврейских лагерях беженцев в Италии), «Ин шотн фун мойлед» («В тени молодого месяца», Париж, 1954), «Вайсе тойерн» («Белые ворота», Т.-А., 1964).
Мелех Равич писал: «Стихи Юнгмана не легки для понимания, но они красивы, мудры и глубоко прочувствованы».
Кол.: 843.
Издано: 2001.