Франк Анна
ФРАНК Анна (Anna Frank; Аннелиз Мари; 1929, Франкфурт-на-Майне, Германия, — 1945, концлагерь Берген-Бельзен), еврейская девочка, автор дневника, написанного в годы Второй мировой войны по-голландски.
Анна Франк родилась в ассимилированной семье германских евреев, бежавших в 1933 г. от нацизма в Нидерланды. Ее отец, Отто Франк (1889–1980), преуспевающий коммерсант, основал по приезде в Амстердам филиал торговой фирмы «Опекта».
В середине 1930-х гг. Анна училась в амстердамской школе «Монтессори». Летом 1941 г., когда нацисты оккупировали Нидерланды и запретили еврейским детям посещать голландские школы, Анна Франк перешла в еврейскую гимназию. В июле 1942 г., с началом депортации евреев из Нидерландов, семья Франк — отец, мать Эдит (урожденная Холлендер, 1900–45, погибла в Освенциме), старшая сестра Марго (1926–45) и Анна — нашла убежище в помещении предприятия отца на улице Принсенхрахт, дом 263 (ныне там музей Анны Франк) вместе с еще четырьмя голландскими евреями. В этом убежище они, соблюдая конспирацию, скрывались до 1944 г. Вероятно, по доносу 4 августа все они были схвачены так называемой «зеленой полицией», которую возглавлял эсэсовец К. Й. Зильберберг, и депортированы сначала в транзитный лагерь Вестерборк, в сентябре — в Освенцим-Биркенау, а в конце октября того же года Анну и ее сестру перевели в Берген-Бельзен. Во время вспыхнувшей в лагере зимой 1945 г. эпидемии тифа погибло двадцать тысяч человек, в том числе обе сестры Франк.
Отец после освобождения советской армией концлагеря Освенцим (8 мая 1945 г.) добрался через Одессу и Марсель в Амстердам (в июне 1945 г.), где вскоре получил от друга семьи Мип Хис, которая помогала им скрываться, собранные ею на чердаке дома-убежища и сохраненные записи Анны. Первое издание этих записок Отто Франк осуществил в 1947 г. на языке оригинала под названием «В заднем флигеле» (сокращенная версия дневника, с купюрами личного и цензурного характера). В Германии книга вышла в 1950 г.
Прожив в Амстердаме до 1953 г., Отто Франк переселился в Швейцарию, где целиком посвятил себя подготовке нового варианта издания «Дневника Анны Франк». Дневник одаренной девочки (Анна мечтала стать журналисткой) поражает чувством любви к жизни, пронизан юмором, точностью описания жизни людей, поставленных вне закона. Художественная достоверность изображения трагедии Катастрофы, простота и лиризм сделали дневник Анны Франк одним из лучших произведений антинацистского сопротивления.
Во втором варианте «Дневника», который Отто Франк сам исправил и отредактировал, были по-прежнему исключены страницы, которые носили сугубо личный характер. Отец Анны до конца своих дней выступал против публикации полного текста рукописи, хранил оригинал в сейфе одного из швейцарских банков и официально завещал его Государственному институту военных архивов в Амстердаме, куда рукопись и поступила в 1980 г., после смерти Отто. В Институте рукопись была подвергнута тщательному исследованию и признана несомненная подлинность дневника (вопреки утверждениям некоторых антисемитов). При содействии Фонда Анны Франк в Базеле в 1982 г. было осуществлено полное издание «Дневника» (его текст на четверть больше первоначально изданного), отредактированного голландской писательницей и переводчицей Мирьям Пресслер. Книга переведена на многие языки мира.
Первое русское издание под названием «Дневник Анны Франк» в переводе Р. Райт-Ковалевой и с предисловием И. Эренбурга вышло в 1960 г. в Москве, в издательстве «Иностранная литература». И. Эренбург назвал книгу еще одним свидетельством Катастрофы европейского еврейства: «За шесть миллионов говорит один голос — не мудреца, не поэта — обыкновенной девочки... Дневник девочки превратился и в человеческий документ большой значимости, и в обвинительный акт». Издание перевода книги было заметным явлением периода «оттепели». Некоторые советские театральные коллективы осуществили постановку «Дневника» на сцене. Особо выделились постановки в московском Студенческом театре МГУ (1960 г., режиссер С. Юткевич), в Театре юного зрителя в Риге (1961 г., режиссеры П. Хомский и Ю. Ятковский), в Русском театре драмы и комедии А. С. Грибоедова в Тбилиси (1964 г., режиссер М. Кучухидзе), в Ленинградском театре драмы и комедии (1966 г., режиссер Р. Агамирзян).
Композитор Г. Фрид написал в 1969 г. монооперу «Дневник Анны Франк», либретто которой представляет собой отрывки из дневника Анны. Первое концертное исполнение оперы (в переложении для голоса и фортепиано Н. Юренева и М. Карандашова) состоялось в Москве в 1972 г. в зале Всесоюзного Дома композиторов. В авторской версии опера была концертно исполнена в 1978 г. солисткой М. Фатеевой и оркестром Донецкой филармонии. В театре опера была впервые поставлена в 1985 г. (Воронежским театром оперы и балета). Опера Фрида ставилась также в США (Сиракьюз, 1978) и в Израиле (1993, солистка Ева Бен-Цви, фортепиано И. Дорфман). В 1991 г. опера записана на компакт-диск (солистка Е. Бен-Цви, оркестр Большого театра). Оперу по «Дневнику Анны Франк» написал также американский композитор М. Тилсон-Томас.
На русском языке новое, полное издание «Дневника Анны Франк» вышло в 1994 г. под названием «Анна Франк. Убежище. Дневник в письмах» (М., издательство «Рудомино») со вступительной статьей писателя Вяч. Вс. Иванова, который дал тонкий и глубокий анализ дневника, как символа трагедии 20 в.: «Отъединенность от мира — главное, от чего страдала Анна Франк в своем убежище. Это и делает ее дневник экзистенциальной метафорой, символизирующей условия существования в нашем веке».
Дом-убежище семьи Франк в Амстердаме в 1957 г. был превращен в музей — Дом Анны Франк. В нем размещены экспозиции, выставки и проводятся экскурсии на тему Катастрофы. В 1992 г. был выпущен фотоальбом «Мир Анны Франк» с малоизвестными фотографиями семьи Франк, их друзей, а также снимками Нидерландов во время оккупации нацистами. Дом Анны Франк находится в ведении Общества Анны Франк, которое ставит своей целью борьбу против любых проявлений антисемитизма и расизма.
Кол.: 285–288.
Издано: 1999.