главная  |  галерея  |  викторина  |  отзывы  |  обсуждения  |  о проекте
АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ?
Поиск статьи по названию...
Каталог книг «Библиотеки-Алия»
БИБЛИЯ
ТАЛМУД. РАВВИНИСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
ИУДАИЗМ
ТЕЧЕНИЯ И СЕКТЫ ИУДАИЗМА
ЕВРЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ. ИУДАИСТИКА
ИСТОРИЯ ЕВРЕЙСКОГО НАРОДА
ЕВРЕИ РОССИИ (СССР)
ДИАСПОРА
ЗЕМЛЯ ИЗРАИЛЯ
СИОНИЗМ. ГОСУДАРСТВО ИЗРАИЛЬ
ИВРИТ И ДРУГИЕ ЕВРЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ
ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА
ФОЛЬКЛОР. ЕВРЕЙСКОЕ ИСКУССТВО
ЕВРЕИ В МИРОВОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Rambler's Top100
Табачник Аврахам Бер. Электронная еврейская энциклопедия

Табачник Аврахам Бер

КЕЭ, том 8, кол. 76–77
Опубликовано: 1996

ТАБА́ЧНИК Аврахам Бер (1901, местечко Нисший Ольчедаев, Украина, – 1970, Нью-Йорк), еврейский писатель, литературный критик и редактор. Писал на идиш. Учился в хедере и у частных преподавателей в Шаргороде и Лучинце; окончил русскую среднюю школу в Могилеве-Подольском. В 1921 г. приехал в Америку, поселился в Уотербери, где в 1922 г. окончил среднюю школу. В 1925–36 гг. работал учителем в школах для рабочих в Нью-Йорке, в Ири (Пенсильвания), Дорчестере (Бостон) и других городах. В 1936–38 гг. принимал участие в издании «Юниверсал джуиш энциклопедия».

В 1938–40 гг. в Филадельфии был членом редколлегии журнала «Ди идише велт». С 1941 г. был штатным сотрудником Идишер телеграфн-агентур (ИТА, Еврейское телеграфное агентство) в США.

Литературным творчеством Табачник занялся в юности: писал лирические стихи сначала на русском языке, затем перешел на идиш. Дебютировал в журнале «Пролетаришер геданк» (Н.-Й., 1923). С тех пор публиковал стихи, критические эссе, литературные заметки, публицистические статьи в различных изданиях на идиш: «Ойфганг», «Цукунфт», «Идишер кемфер», «Дер векер», «Дер тог», «Студио» и в других чикагских и нью-йоркских газетах, а также в журналах «Тинт ун федер» (Торонто) и «Голдене кейт» (Тель-Авив).

В 1936 г. вышел первый сборник стихов Табачника «Ин шейд» («В разлуке», Н.-Й.), отмеченный тонким лиризмом и искренностью. В 1949 г. вышел второй сборник «Дихтер ун дихтунг» («Поэт и поэзия»). Талант Табачника как литературного критика и ценителя поэзии проявился в его сборнике эссе «Дер ман фун лид» («Человек поэзии»; Н.-Й., 1941), где дан литературный портрет еврейского американского поэта З. Ландой (1889–1937), а также в его более поздней книге «Аба Штолценберг» (Н.-Й., 1951), куда вошли стихотворения Табачника, посвященные памяти еврейского американского поэта А. Штолценберга (1905–41), и несколько биографических заметок.

В 1950-х гг. составил единственную в своем роде «звучащую антологию» еврейских поэтов под названием «Ди штим фун идишн поэт» («Голос еврейского поэта») — записал на магнитофон голоса свыше 20 американских еврейских поэтов, размышляющих о своем творчестве и проблемах окружающего мира. Среди участников антологии такие видные писатели на идиш 20 в., как Х. Граде, Э. Ауэрбах, И. Мангер, И. Рольник, А. Цейтлин и другие (17 кассет этой антологии хранятся ныне в фонотеке Еврейской национальной и университетской библиотеки в Иерусалиме). Табачник был одним из составителей сборника стихов и баллад Мани Лейба (Брагинского) «Лидер ун баладн фун Мани-Лейб» (Н.-Й., 1955).

Издал совместно с М. Штикером (1905–83), А. Штолценбергом и Х. Н. Фишерманом (1905–75) три сборника «Файлн» («Стрелы»; Н.-Й., 1928–31); в 1959 г. совместно с М. Штикером издавал художественный журнал «Вогшол» («Чаша весов»; Н.-Й.; вышло два номера). Оценивая критический талант Табачника, Ш. Нигер писал: «Его очерк являет собой образец классической критики».

 ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке идиш
Версия для печати
 
Обсудить статью
 
Послать другу
 
Ваша тема
 
 


  

Автор:
  • Редакция энциклопедии
    вверх
    предыдущая статья по алфавиту Та‘анит-Эстер Табенкин Ицхак следующая статья по алфавиту