главная  |  галерея  |  викторина  |  отзывы  |  обсуждения  |  о проекте
АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ?
Поиск статьи по названию...
БИБЛИЯ
ТАЛМУД. РАВВИНИСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
ИУДАИЗМ
ТЕЧЕНИЯ И СЕКТЫ ИУДАИЗМА
ЕВРЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ. ИУДАИСТИКА
ИСТОРИЯ ЕВРЕЙСКОГО НАРОДА
ЕВРЕИ РОССИИ (СССР)
ДИАСПОРА
ЗЕМЛЯ ИЗРАИЛЯ
СИОНИЗМ. ГОСУДАРСТВО ИЗРАИЛЬ
ИВРИТ И ДРУГИЕ ЕВРЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ
ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА
  • Общие сведения
  • На языке иврит
  • На языке идиш
  • На других еврейских языках
  • Русско-еврейская литература
  • Еврейская литература на других языках
  • Книгопечатание
  • Периодическая печать
    ФОЛЬКЛОР. ЕВРЕЙСКОЕ ИСКУССТВО
    ЕВРЕИ В МИРОВОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ
    СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
  • Rambler's Top100
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА. Электронная еврейская энциклопедия
  • Всего: 531 
  •    Cтраница:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >>   27
    Бен-Нер Ицхак
    БЕН-НЕ́Р Ицхак (родился в 1937 г., Кфар-Иехошуа), израильский писатель, кинокритик, редактор радиопередач. Родился в семье халуцим из Белоруссии, приехавших в Эрец-Исраэль в 1921 г. и поселившихся в мошаве Кфар-Иехошуа. В 1962–64 гг. Бен-Нер изучал в Тель-Авивском университете литературу, философию и театроведение. В 1968–83 гг. работал редактором армейской радиостанции «Галей Цахал»; в 1971 г. проходил стажировку на курсе для ведущих радиопрограмм в США...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Бен-Цион С.
    БЕН-ЦИО́Н С. (псевдоним; настоящее имя Симха Алтер Гутман; 1870, Теленешты, Бессарабская губерния, – 1932, Тель-Авив), еврейский писатель. Писал на иврите и идиш. В 1889 г. поселился в Одессе. Вместе с Х. Н. Бяликом преподавал в начальной школе, где языком преподавания был иврит. С 1905 г. и до своей смерти Бен-Цион жил в Эрец-Исраэль, издавал различные журналы и альманахи. Наибольшего успеха Бен-Цион достиг как новеллист...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Бен-‘Эзер Эхуд
    БЕН-‘Э́ЗЕР Эхуд (родился в 1936 г., Петах-Тиква), израильский писатель, критик и публицист. Внук И. Рааба, племянник Эстер Рааб. В 1956–58 гг. жил в киббуце Эйн-Геди, где работал инструктором по работе с молодежью, в 1958–66 гг. преподавал иврит новым репатриантам в Димоне и других городах развития. В 1959–66 гг. изучал в Еврейском университете в Иерусалиме философию и каббалу. Выступал с лекциями о литературе и вел занятия по писательскому мастерству. В 1970–78 гг. вел еженедельную колонку «Сифрей дорот кодмим» в газете «Ха-Арец»...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Статья содержит иллюстрации Бергельсон Давид
    БЕРГЕЛЬСО́Н Давид (1884, Охримово, Киевская губерния, – 1952, Москва), еврейский писатель. Писал на идиш. Сын крупного торговца зерном, рано осиротел. Кроме учебы в хедере, Бергельсон получил в детстве основы светского образования. Еще подростком много читал на иврите и русском языке и начал писать на этих языках. В 1909 г. он опубликовал в Варшаве свою повесть на идиш «Арум вокзал» («Вокруг вокзала»). В дальнейшем писал только на идиш...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке идиш
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Бердичевский Миха Иосеф
    БЕРДИЧЕ́ВСКИЙ (Бин-Горио́н) Миха Иосеф (1865, Меджибож, Подольская губерния, – 1921, Берлин), еврейский писатель и мыслитель. Писал на иврите. Потомок хасидских раввинов. Получил еврейское религиозное воспитание, но в раннем возрасте начал читать писателей Хаскалы; борьба между новыми идеями и традиционным иудаизмом вдохновляла его творчество в течение всей жизни. В 1890 г. Бердичевский уехал из России в Германию и оставался два года в Бреслау, где учился в раввинской семинарии и в университете...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Берехия бен Натронай ха-Накдан
    БЕРЕХИЯ́ БЕН НАТРОНА́Й ХА-НАКДА́Н (конец 12–13 вв.), еврейский баснописец, переводчик, мыслитель, переписчик и грамматик. Берехия бен Натронай ха-Накдан жил в Нормандии и некоторое время в Англии. Наименование «ха-Накдан» свидетельствует, что Берехия бен Натронай занимался огласовкой еврейских книг...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Беркович Ицхак Дов
    БЕРКО́ВИЧ Ицхак Дов (1885, Слуцк, Минская губерния, – 1967, Тель-Авив), еврейский писатель, переводчик Шалом Алейхема на иврит. Писал на иврите и на идиш. Учился в хедере и самостоятельно изучал светские науки. В 1906 г. женился на дочери Шалом Алейхема Эрнестине. В 1909 г. переехал в Варшаву, где редактировал литературную страницу журнала на идиш «Ди найе велт». С 1910 г. вышло несколько сборников избранных рассказов Берковича на иврите и на идиш...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Бернштейн Ори
    БЕРНШТЕ́ЙН Ори (родился в 1936 г., Тель-Авив), израильский поэт. Пишет на иврите. В 1957 г. окончил юридический факультет Еврейского университета в Иерусалиме. До 1968 г. руководил адвокатской конторой в Тель-Авиве. Во время прохождения воинской службы работал в прокуратуре Армии обороны Израиля. Ныне руководит одной из крупнейших промышленных компаний Израиля (АМКОР). В 1961–67 гг. вместе с поэтом и литературоведом Н. Захом редактировал новаторский элитарный журнал «Иохани»...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Бертини Калман Ахарон
    БЕРТИ́НИ Калман Ахарон (Голергант; 1903, Бричево, Бессарабская губерния, – 1995, Тель-Авив), израильский поэт. Писал на иврите. Учился в хедере, а затем в еврейской гимназии в Бельцах. Высшее образование получил в университетах Праги и Парижа; курс гуманитарных наук окончил в Сорбонне. С 1927 г. занимался преподаванием в школах организации Тарбут в Бессарабии. В годы Второй мировой войны был выслан в Сибирь. В Израиле с 1947 года...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Бершадский Иеша‘яху
    БЕРША́ДСКИЙ (Домошви́цкий) Иеша‘яху (1871, село Зимошти, Белоруссия, – 1908, Варшава), еврейский писатель. Писал на иврите. Получил традиционное еврейское образование. Его роман «Бе-эйн матара» («Без цели», 1899) был важным событием в литературе на иврите. В романе рассматривается ряд социальных и духовных проблем, связанных с проникновением в еврейскую среду идей национально-освободительного движения. Созданный Бершадским образ еврея, который не может приспособиться к новым условиям жизни...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Бесер Я‘аков
    БЕ́СЕР Я‘аков (1934, Калиш, Польша, – 2006, Тель-Авив), израильский поэт. Детские годы провел в Советском Союзе, куда семья бежала от нацистов. Овладев русским языком, Бесер в школьные годы увлекся русской поэзией, что сыграло важнейшую роль в его становлении как поэта, хотя первые стихи он написал на польском и идиш. В 1946 г. Бесер вернулся с родителями в Польшу, а в 1950 г. переехал в Израиль. В 1965 г. вышел сборник его стихотворений на иврите «Хореф элеф тша меот арба‘им»...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Бикель Шломо
    БИ́КЕЛЬ Шломо (1896, Восточная Галиция, – 1969, Нью-Йорк), писатель-очеркист и литературный критик. Писал на идиш. Был активным членом партии По‘алей Цион. В 1939 г. эмигрировал в США. С 1940 г. работал литературным обозревателем в нью-йоркской ежедневной газете на идиш «Дер тог». В 1960 г. возглавил комиссию по научным исследованиям ИВО...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке идиш
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Бирштейн Йосл
    БИ́РШТЕЙН Йосл (Иосеф; 1920, местечко Бяла Подляска, Польша, – 2003, Иерусалим), еврейский поэт и прозаик. Писал на идиш и иврите. Родился в религиозной семье. Отец был сапожником. В детстве Бирштейн посещал хедер, затем учился в польской школе, много времени уделял чтению и самообразованию. Стихи начал писать в 17 лет. В 1939 г., накануне немецкой оккупации Польши, Бирштейн эмигрировал в Австралию, где работал портовым грузчиком, затем портным. Во время Второй мировой войны служил в австралийской армии...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке идиш
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Битон Эрез
    БИ́ТОН Эрез (родился в 1942 г., Оран, Алжир), израильский писатель. В 1992–97 гг. возглавлял Союз ивритских писателей Израиля. Творчество поэта отмечено рядом премий.
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Бобе-майсе
    БО́БЕ-МА́ЙСЕ (באָבע-מעשה, идиш), см. БОВЕ-БУХ
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке идиш
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Бове-бух
    БО́ВЕ-БУ́Х, название сделанного Элияху Левитой стихотворного перевода — адаптации на идиш французского рыцарского романа эпохи крестовых походов о Бюэве из города Анстона. Перевод был сделан по итальянской версии романа, носившей название «Буово из Антоны» и, соответственно, назывался первоначально «Бово д’Антона»; впоследствии печатался под названием «Бове-бух»...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке идиш
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Статья содержит иллюстрации Бовшовер Иосеф
    БОВШО́ВЕР Иосеф (1873, Любавичи, Могилевская губерния, – 1916, Нью-Йорк), еврейский поэт. Писал на идиш. Иммигрировал в США в 1891 г. Вначале работал в кожевенной мастерской и писал революционные анархистские стихи, которые читал публично. На творчество Бовшовера оказала влияние социальная поэзия на идиш его современников Морица Винчевского, Давида Эдельштадта и Мориса Розенфельда, а также произведения Генриха Гейне и Уолта Уитмена и книги библейских пророков...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке идиш
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Богров (Бехарав) Григорий
    БОГРО́В (Бехара́в) Григорий Исаакович (1825, Полтава, – 1885, село Деревки, Минская губерния), один из основоположников русско-еврейской литературы. Родился в семье раввина. Самостоятельно изучил русский и другие европейские языки. В 1860-е гг. Богров написал на русском языке «Записки еврея», автобиографическое произведение, подробно рисующее быт русского еврейства середины 19 в. Эта книга вызвала одобрение Некрасова, опубликовавшего ее в журнале «Отечественные записки»...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > Русско-еврейская литература
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Бомберг Даниэль
    БО́МБЕРГ Даниэль (Bomberg, Daniel; ?, Антверпен, – между 1549–53, там же), наиболее выдающийся из первых христианских издателей еврейских книг. В 1510-е гг. основал в Венеции типографию для печатания книг на иврите, просуществовавшую до 1548 г., хотя сам Бомберг покинул Венецию и вернулся в Антверпен в 1539 г. За годы существования типографии в ней было отпечатано около 200 книг, многие из них — впервые. Среди первоизданий Бомберга наиболее крупные — четырехтомное издание...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > Книгопечатание
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Борейшо Менахем
    БОРЕ́ЙШО Менахем (настоящая фамилия Гольдберг; 1888, Брест-Литовск, Гродненская губерния, – 1949, Нью-Йорк), еврейский поэт, эссеист и журналист. Писал на идиш. До 1920-х гг. носил псевдоним Менахем. В 1905 г. переехал в Варшаву и, покровительствуемый И. Л. Перецом, стал регулярно печататься на страницах периодических изданий на идиш. В 1914 г. вышла его поэма «Пойлн» («Польша»), полная горестных размышлений о польском антисемитизме...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке идиш
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

  • Всего: 531 
  •    Cтраница:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >>   27