главная  |  галерея  |  викторина  |  отзывы  |  обсуждения  |  о проекте
АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ?
Поиск статьи по названию...
Каталог книг «Библиотеки-Алия»
БИБЛИЯ
ТАЛМУД. РАВВИНИСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
ИУДАИЗМ
ТЕЧЕНИЯ И СЕКТЫ ИУДАИЗМА
ЕВРЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ. ИУДАИСТИКА
ИСТОРИЯ ЕВРЕЙСКОГО НАРОДА
ЕВРЕИ РОССИИ (СССР)
ДИАСПОРА
ЗЕМЛЯ ИЗРАИЛЯ
СИОНИЗМ. ГОСУДАРСТВО ИЗРАИЛЬ
ИВРИТ И ДРУГИЕ ЕВРЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ
ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА
  • Общие сведения
  • На языке иврит
  • На языке идиш
  • На других еврейских языках
  • Русско-еврейская литература
  • Еврейская литература на других языках
  • Книгопечатание
  • Периодическая печать
    ФОЛЬКЛОР. ЕВРЕЙСКОЕ ИСКУССТВО
    ЕВРЕИ В МИРОВОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ
    СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
  • Rambler's Top100
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА. Электронная еврейская энциклопедия
  • Всего: 532 
  •    Cтраница:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >>   27
    Статья содержит иллюстрации Альтман Моше
    А́ЛЬТМАН Моше (1890, Липканы, Бессарабия, – 1981, Черновцы), еврейский поэт и прозаик. Учился в гимназии, в 1920-е гг. начал писать на языке идиш стихи и литературно критические статьи, публиковал их в еврейской периодике Румынии, Польши, США. В 1930 г. уехал в Аргентину, был заведующим детским домом в Буэнос-Айресе. В 1931 г. вернулся в Румынию, в 1940 г. оказался в Бессарабии, оккупированной Красной Армией. После нападения нацистской Германии на Советский Союз эвакуировался на восток; в 1945 г., вернувшись из эвакуации, работал в Черновицком ГОСЕТе...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке идиш
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Амир Анда
    АМИ́Р Анда (урожденная Пинкерфельд; 1902, Жешув, Западная Галиция, – 1981, Тель-Авив), поэтесса. Писала на иврите. В Эрец-Исраэль с 1923 г. Училась в Лейпцигском и Львовском университетах. Первую книгу стихов на польском языке опубликовала в возрасте 18 лет. Второй сборник «Песни жизни» появился в 1921 г. Затем под влиянием У. Ц. Гринберга Амир стала писать на иврите. Амир писала о природе, любви, радости материнства...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Амир Ахарон
    АМИ́Р Ахарон (Липец; 1923, Каунас, Литва, – 2008, Ришон-ле-Цион), израильский писатель. Лауреат Государственной премии Израиля. В Эрец-Исраэль с 1935 г. Был членом редколлегии органа Лохамей херут Исраэль газеты «Миврак»; в 1948–50 гг. совместно с Ионатаном Ратошем, а с 1950 г. самостоятельно, издавал журнал «Алеф», орган Кна‘аним. Опубликовал несколько сборников своих стихов, сборник рассказов, роман «Ве-ло тихьи ла-мавет мемшала» и повесть «Нун». Перевел на иврит многие произведения английской, французской и американской литературы...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Амир Эли
    АМИ́Р Эли (родился в 1937 г., Багдад), израильский писатель, публицист и общественный деятель. Прибыв в 1950 г. в Израиль, жил сначала во временном поселении для новых репатриантов — ма‘бара, затем в рамках алии молодежной жил и учился в киббуце Мишмар-ха-‘Эмек, служил в Армии Обороны Израиля. В 1964 г. получил степень бакалавра в Еврейском университете в Иерусалиме. В 1968–84 гг. Амир работал в Министерстве абсорбции, занимал ряд крупных административных должностей...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Статья содержит иллюстрации Амихай Иехуда
    АМИХА́Й Иехуда (Людвиг Пфейфер; 1924, Вюрцбург, Германия, – 2000, Иерусалим), израильский поэт и прозаик. В 1936 г. бежал от нацистов в Палестину и поселился в Иерусалиме. Работал учителем в школе. Начал публиковаться в конце 40-х годов. Первый сборник его стихов «Ахшав у-ве-ямим ахерим», знаменовал становление нового направления в израильской поэзии, для которого характерно создание поэтических образов путем контрастного сопоставления понятий и терминов современной цивилизации...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Анохи Залман Ицхак
    АНО́ХИ (Аронсон) Залман Ицхак (1878, Ляды, Белоруссия, – 1947, Тель-Авив), еврейский писатель. Его первый рассказ, написанный на иврите, был издан в 1903 г. Вскоре Анохи стал писать на идиш. Первые два сборника рассказов на этом языке вышли в 1909–10 гг. В 1911 г. опубликовал свое наиболее известное произведение «Реб Аббе» — монолог наивного и набожного хасида. После непродолжительного пребывания в Аргентине Анохи в 1924 г. поселился в Палестине и начал вновь писать на иврите...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Статья содержит иллюстрации Ан-ский С.
    А́Н-СКИЙ С. (псевдоним; настоящее имя Шломо (Семен Акимович) Раппопорт; 1863, Чашники, Витебская губерния, – 1920, Варшава), писатель, фольклорист и общественный деятель. В 16 лет Ан-ский научился русской грамоте и присоединился к движению Хаскала. Увлекшись народничеством, Ан-ский занялся переплетным и кузнечным ремеслом, жил среди русских крестьян и обучал крестьянских детей...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке идиш
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Антиохов свиток
    АНТИО́ХОВ СВИ́ТОК (מְגִלַּת אַנְטִיוֹכוֹס, Мегиллат Антиохус), или Свиток Хасмонеев, популярный рассказ о войнах Хасмонеев и происхождении праздника Ханукка. Антиохов свиток существовал в нескольких арамейских версиях, вероятно, позднего этапа талмудического периода. В своем труде «Сефер ха-галуй» («Книга изгнанника») Са‘адия Гаон подробно описывает Антиохов свиток...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На других еврейских языках
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Статья содержит иллюстрации Аппельфельд Ахарон
    А́ППЕЛЬФЕЛЬД Ахарон (родился в 1932 г., Черновцы), израильский писатель. Пишет на иврите. В Израиле с 1947 г.; окончил Иерусалимский университет. Начал печататься в 1959 г. С 1979 г. преподавал литературу иврит в Университете имени Д. Бен-Гуриона в Негеве, а с 1995 г. — в Еврейском университете в Иерусалиме. Во время Второй мировой войны Аппельфельд скитался по Транснистрии, Бессарабии, Буковине, скрываясь от румынских властей, а после войны прошел лагеря для перемещенных лиц...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Аристея послание
    АРИСТЕ́Я ПОСЛА́НИЕ, произведение иудейско-александрийской греческой литературы, написанное анонимным автором-евреем в форме письма, якобы посланного греком Аристеем, придворным Птолемея II Филадельфа, своему брату Филократу. Оно описывает, как Птолемей приказал перевести священные писания евреев на греческий язык для Александрийской библиотеки. Царь посылает письмо иерусалимскому первосвященнику Эл‘азару с просьбой прислать опытных переводчиков...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > Еврейская литература на других языках
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Ариха Иосеф
    АРИ́ХА (Долгий) Иосеф (1907, Олевск, Украина, – 1972, Тель-Авив), еврейский писатель. Писал на иврите. В Эрец-Исраэль с 1925 г. В романе «Спасенные из костра» Ариха описывает погромы на Украине в 1919 г. Историческим событиям глубокой древности посвящены его романы «Санхерив в Иудее», «Королевский писец» и пьеса «Перед мечом». Писал также для детей. Творческой манере Арихи присущи строгий реализм и умение актуализировать историю, не прибегая к ее модернизации...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Ауэрбах Эфраим
    А́УЭРБАХ Эфраим (1892, Бельцы, Бессарабия, – 1973, Петах-Тиква), поэт и эссеист. Писал на идиш. Ауэрбах еще в юности стал сионистом и в 1912 г. поселился в Палестине. Во время Первой мировой войны участвовал в боях в Галлиполи. В 1915 г. иммигрировал в США и в течение 50 лет сотрудничал в газетах, выходивших в Нью-Йорке на языке идиш. Первый сборник стихов Ауэрбаха под названием «Ойфн швел» («На пороге») вышел в 1915 году...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке идиш
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Ахарони Арье
    АХАРО́НИ Арье (до перемены фамилии — Симонхауз; родился в 1923 г., Одесса), израильский переводчик. Переводит на иврит. В 1931 г. приехал с родителями в Эрец-Исраэль. Был членом движения ха-Шомер ха-ца‘ир, поселился в киббуце Бет-Альфа. В 1939 г. вместе с родителями участвовал в создании поселений в долине Бет-Шеан по методу хома у-мигдал. В 1942 г. вступил в Палмах и во время Войны за независимость служил офицером-пропагандистом в бригаде Негев...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Ахикара книга
    АХИКА́РА КНИ́ГА, памятник наставительной литературы древнего Ближнего Востока. Сложилась, вероятно, в 7 в. до н. э., в 1-й половине которого при дворе ассирийских царей происходят описываемые в ней события: герой книги Ахикара, мудрец Ахикар, усыновляет своего племянника Надана и воспитывает его, но тот клевещет на него царю; однако царь не верит наветам Надана. Ахикар заключает его в темницу близ своего дома и каждый раз, когда проходит мимо нее, обращается к Надану с поучениями и упреками...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На других еврейских языках
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Аш Шалом
    АШ Шалом (1880, Кутно, Польша, – 1957, Лондон), еврейский писатель и драматург. Писал на идиш. Родился в ортодоксальной семье. Получил традиционное воспитание. С помощью немецкого перевода Псалмов, сделанного М. Мендельсоном, изучил самостоятельно немецкий язык. Подозреваемый родителями в безверии, Аш был вынужден покинуть родительский дом, жил у родственников в местечке, обучая их детей еврейской грамоте и наблюдая жизнь крестьян. Затем переехал во Влоцлавек и зарабатывал на жизнь писанием писем для неграмотных...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке идиш
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Ашман Ахарон
    А́ШМАН Ахарон (1896, Балин, Украина, – 1981, Тель-Авив), израильский поэт и драматург. Во время погромов на Украине принимал активное участие в еврейской самообороне. После приезда в Палестину в 1921 г. занялся литературной деятельностью. Некоторые песни на слова Ашмана пользовались большой популярностью. Ашман является автором ряда драматических произведений, в том числе библейской трилогии «Михаль бат Шаул»...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Баазов Герцль
    БАА́ЗОВ Герцль (1904, Они, Грузия, – 1938, Тбилиси), еврейско-грузинский писатель. Сын Давида Баазова. Окончил юридический факультет Тбилисского университета в 1927 г. Первые стихотворения Баазова (под псевдонимом Гер-Би) были напечатаны в еврейско-грузинской газете в 1918 г., когда ему было 14 лет. В 1923 г. выходит его перевод Песни Песней на грузинский язык, получивший высокую оценку современников. В 1924 г. Баазов публикует стихи, исторические рассказы...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > Еврейская литература на других языках
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Ба‘ал-Махашавот
    БА́‘АЛ-МАХАШАВО́Т (Баал-Махшовес; псевдоним, настоящее имя Исраэль Исидор Эльяшев; 1873, Ковно, – 1924, там же), еврейский литературный критик. Писал на идиш. Учился в иешиве движения Мусар в Курляндии, затем изучал медицину в Гейдельберге и Берлине. Ба‘ал-Махашавот — один из первых сторонников Теодора Герцля. Перевел на идиш книгу Герцля «Альтнойланд», принимал участие в 5-м и 12-м Сионистских конгрессах...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке идиш
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Статья содержит иллюстрации Бабель Исаак
    БА́БЕЛЬ Исаак Эммануилович (1894, Одесса, – 1940, Москва), русский писатель. Окончил Одесское коммерческое училище, дома изучал иврит, Библию и Талмуд. Продолжал образование в Киевском институте финансов. По имеющимся сведениям, в школьные и студенческие годы принимал участие в сионистских кружках. С 15 лет начал писать рассказы по-французски. В 1915 г. приехал в Петроград «без права жительства». При содействии Горького напечатал в журнале «Летопись» два рассказа: «Элья Исаакович и Маргарита Прокофьевна»...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > Русско-еврейская литература
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Балас Шим‘он
    БАЛА́С Шим‘он (родился в 1930 г., Багдад), израильский писатель. В молодости писал на арабском языке, затем перешел на иврит. После окончания средней школы в Багдаде изучал журналистику и публиковался в иракской прессе. В 1951 г. репатриировался в Израиль. С конца 1950-х гг. опубликовал ряд книг на иврите. Особым успехом пользовался его роман «Ха-ма‘бара» («Временный лагерь для новоприбывших», 1964), описывающий проблемы абсорбции репатриантов...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

  • Всего: 532 
  •    Cтраница:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >>   27