главная  |  галерея  |  викторина  |  отзывы  |  обсуждения  |  о проекте
АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ?
Поиск статьи по названию...
Каталог книг «Библиотеки-Алия»
БИБЛИЯ
ТАЛМУД. РАВВИНИСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
ИУДАИЗМ
ТЕЧЕНИЯ И СЕКТЫ ИУДАИЗМА
ЕВРЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ. ИУДАИСТИКА
ИСТОРИЯ ЕВРЕЙСКОГО НАРОДА
ЕВРЕИ РОССИИ (СССР)
ДИАСПОРА
ЗЕМЛЯ ИЗРАИЛЯ
СИОНИЗМ. ГОСУДАРСТВО ИЗРАИЛЬ
ИВРИТ И ДРУГИЕ ЕВРЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ
ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА
  • Общие сведения
  • На языке иврит
  • На языке идиш
  • На других еврейских языках
  • Русско-еврейская литература
  • Еврейская литература на других языках
  • Книгопечатание
  • Периодическая печать
    ФОЛЬКЛОР. ЕВРЕЙСКОЕ ИСКУССТВО
    ЕВРЕИ В МИРОВОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ
    СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
  • Rambler's Top100
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА. На языке иврит. Электронная еврейская энциклопедия
  • Всего: 252 
  •    Cтраница:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >>   13
    Кац Бенцион
    КАЦ (Беншалом) Бенцион (1907, Санок, Галиция, ныне Польша, – 1968, Тель-Авив), литературовед, переводчик на иврит и педагог. Окончил университет в Кракове (1929) и в 1929–39 гг. преподавал в нем иврит. В 1937–39 гг. читал лекции в Институте еврейских исследований в Варшаве и в еврейской гимназии в Кракове. В Эрец-Исраэль с 1940 г. В 1941–63 гг. заведовал отделом молодежи и халуцианства Еврейского агентства. С 1957 г. преподавал античную литературу в Тель-Авивском университете...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Статья содержит иллюстрации Каценельсон Ицхак
    КАЦЕНЕ́ЛЬСОН Ицхак (Иехиэль; 1886, местечко Кореличи Минской губернии, ныне в Гродненской области, – 1944, Освенцим), еврейский поэт, драматург и педагог. Писал на иврите и идиш. В 1894–96 гг. учился в модернизированном хедере, который открыл в местечке Згеж его отец, писатель-маскил Я. Б. Каценельсон, затем занимался самообразованием и работал в Лодзи на ткацкой фабрике. Первые стихи на иврите опубликовал в 1903 г. в детском журнале Ш. Л. Гордона «Олам катан», а на идиш — в 1904 г. в «Идише библиотек» И. Л. Переца...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Кейнан Амос
    КЕЙНА́Н Амос (Левин; 1927, Тель-Авив, – 2009, там же), израильский писатель, публицист и художник. Родился в семье выходцев из России. Кейнан был членом движения Ха-Шомер ха-ца‘ир, а в 1947 г. — бойцом Лохамей херут Исраэль. В 1950–54 гг. вел в газете «Ха-Арец» ежедневные сатирические рубрики «Да‘ато шел Узи» и «Узи ве-шут». Фельетоны вышли отдельной книгой «Сефер ха-сатирот: 1948–1984», с рисунками автора. В 1954–63 гг. жил в Париже...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Кешет Иешурун
    КЕ́ШЕТ Иешурун (Копелевич Я‘аков; 1893, Минск Мазовецки, близ Варшавы, – 1977, Иерусалим), израильский поэт, переводчик и критик. Писал на иврите. В Эрец-Исраэль с 1911 г. В 1920–25 гг. учился в различных университетах Западной Европы. С 1913 г. начал печатать стихи и эссе в еженедельнике «Ха-Ахдут», в сборниках «Ревивим» и других периодических изданиях. Тяготел к модернизму (главным образом французскому), хотя и придерживался традиционных форм стихосложения. В его сборниках «Ха-хелех ба-арец» ...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Кимхи Дов
    КИ́МХИ Дов (Меллер Бериш; 1889, Ясло, Галиция, ныне в Кросненском воеводстве Польши, – 1961, Иерусалим), израильский писатель. Писал на иврите. В Эрец-Исраэль с 1908 г. Уже в школьные годы был среди основателей юношеской сионистской организации Ха-Шахар. С 1905 г. печатал очерки и рассказы в еженедельнике «Ха-Мицпе» (Краков, 1904–14 гг. и 1917–21 гг.; издатель Ш. М. Лазер, 1864–1932), в котором продолжал публиковаться и после переезда в Эрец-Исраэль...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Кипнис Левин
    КИ́ПНИС Левин (1894, местечко Ушомир, Волынь, – 1990, Тель-Авив), израильский детский писатель. Писал преимущественно на иврите. Сын кантора. Первое стихотворение на иврите опубликовал в 1909 г. В 1913 г. приехал в Иерусалим, учился в Школе искусств и ремесел Бецалель, с 1916 г. несколько лет был сельскохозяйственным рабочим и учителем, в 1919–20 гг. редактировал педагогический журнал «Ганнену», издавал песенники и брошюры для воспитательниц детских садов...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Статья содержит иллюстрации Кишон Эфраим
    КИШО́Н Эфраим (Kishon, Ephraim; Кишхонт Ференц, Kishont, Ferenc; 1924, Будапешт, – 2005, Аппенцель, Швейцария, похоронен в Тель-Авиве), израильский писатель-юморист, журналист, режиссер своих пьес и кинофильмов. Писал на иврите. До репатриации в Израиль (1949) учился в Будапеште в Академии художеств и в университете, писал на венгерском языке юморески, принесшие ему известность в Венгрии. В 1949–50 гг. около года жил в киббуце Эйн-ха-Хореш, где интенсивно занимался ивритом в ульпане. С 1950 г. жил в Тель-Авиве...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Кназ Иехошуа
    КНАЗ Иехошуа (родился в 1937 г., Петах-Тиква), израильский писатель. Учился в Еврейском университете. Был редактором журнала «Махбарот», редактором литературного приложения газеты «Ха-Арец» и членом коллегии журнала «Кешет», где публиковал свои ранние рассказы, подписанные псевдонимом Ави Отниэль. Прозу Кназа отличает реалистическая манера письма. Персонажи его произведений — главным образом люди, оказавшиеся на периферии общества...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Ламдан Ицхак
    ЛАМДА́Н Ицхак (1899, Млынов, Волынская губ., ныне Млинов Ровенской области, Украина, – 1954, Тель-Авив), израильский поэт. Писал на иврите. В доме состоятельного отца получил традиционное еврейское и светское образование, но с начала 1-й мировой войны вел с братом бродячий образ жизни. В 1918 г. вступил добровольцем в Красную армию, однако, разочаро­вав­шись в ней, бежал в Млынов, занятый поляками, учительствовал в местной ивритской школе и выступил впервые в печати со стихотворением в «Ха-Шиллоах»...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Лаховер Иерухам Фишл
    ЛА́ХОВЕР Иерухам Фишл (1883, Хожеле, Польша, – 1947, Тель-Авив), израильский историк литературы 18–20 вв. на иврите (см. Иврит новая литература). Получил традиционное еврейское воспитание, которое дополнил самообразованием. В печати выступал с 1904 года. В 1908 г. поселился в Варшаве, участвовал в издании серии книг «Ахисефер», издавал литературные журналы «Сифрут» и «Нетивот», прерванные Первой мировой войной. В годы войны Лаховер работал редактором издательства «Мерказ» и одновременно преподавал ивритскую литературу в первой еврейской средней школе в Варшаве...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Лебенсон Аврахам Дов
    ЛЕ́БЕНСОН Аврахам Дов (также Лебензон; псевдонимы Адам /аббревиатура от А. Д. Михалишкер/, Адам ха-Кохен; около 1794, Вильна, – 1878, там же), поэт и деятель Хаскалы. Писал на иврите. Получил традиционное еврейское воспитание. С 13 лет и до 1819 или 1820 г. жил у тестя в местечке Михалишки, где углубленно изучал Библию, Талмуд, увлекался каббалой, самоучкой освоил средневековую еврейскую философию, грамматику иврита и основы немецкого языка. Около 1820 г. вернулся в Вильну...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Лебенсон Миха Иосеф
    ЛЕ́БЕНСОН Миха Иосеф (известен также по аббревиатуре от его имени — Михал; 1828, Вильна, – 1852, там же), поэт периода Хаскалы. Писал на иврите. Сын А. Д. Лебенсона, он получил от отца совершенное знание иврита и Библии. В отроческом возрасте освоил русский, немецкий, французский и польский языки. С 12 лет переводил стихи с немецкого на иврит. В 1847 г. перевел почти всю вторую книгу «Энеиды» Вергилия, изданную отцом под названием «Харисат Троя»...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Левин Иехуда Лейб
    ЛЕВИ́Н Иехуда Лейб (более известен по акрониму Иехаллел или Иехалал; 1844, Минск, – 1925, Киев), поэт-публицист. Писал преимущественно на иврите. Сын торговца. Получил строго ортодоксальное воспитание, но в 14 лет увлекся литературой Хаскалы, а с 15-ти начал писать в ее духе стихи. Служил счетоводом на предприятиях Бродских в Златополе и в Киеве, где сблизился с радикально мыслящей молодежью и под влиянием сочинений Д. Писарева, Н. Чернышевского, Ф. Лассаля, К. Маркса...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Левин Ханох
    ЛЕВИ́Н Ханох (1943, Тель-Авив, – 1999, там же), израильский драматург и прозаик. Изучал философию и еврейскую литературу в Тель-Авивском университете, где также вел колонку в студенческом журнале. Уже первые его пьесы — «Ат, ани ве-ха-милхама ха-баа» («Ты, я и будущая война», 1968) и «Малкат ха-амбатия» («Королева ванны», 1970) — вызвали бурную полемику. «Королева ванны» — сатира, выдержанная в традициях театра абсурда и направленная против героизации подвига солдат, павших в Войне на истощение...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Ленский Хаим
    ЛЕ́НСКИЙ Хаим (1905, Слоним, Гродненска губерния, – 1943?, Сибирь?), еврейский поэт, писал на иврите. В доме деда получил традиционное образование. Около полутора лет прожил с отцом, обучавшим его русскому и французскому языкам. Первые стихи написал в 12 лет. После смерти деда в 1921 г. переехал в Вильно, где учился в еврейской учительской семинарии общества «Тарбут». Откликнувшись на приглашение отца, работавшего горным инженером в Баку, Ленский осенью 1923 г. нелегально перешел польско-советскую границу, был задержан и лишь в конце 1924 г. добрался до Баку...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Леттерис Меир
    ЛЕ́ТТЕРИС Меир (Макс; 1800?, Жолква, Галиция, – 1871, Вена), поэт, переводчик, издатель эпохи Хаскалы. Писал главным образом на иврите и немецком языке. В 12 лет показал свои стихи Нахману Крохмалю, который принял участие в его судьбе. В 1826–30 гг. изучал восточные языки в университете во Львове. Его стихотворные сборники «Диврей шир» , «Аелет ха-шахар», «Палгей маим» снискали ему славу лирического поэта, а стихотворение «Иона хомия» стало популярной песней...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Статья содержит иллюстрации Лилиенблюм Моше Лейб
    ЛИЛИЕНБЛЮ́М Моше Лейб (1843, Кейданы, ныне Кедайняй, Литва, – 1910, Одесса), писатель и публицист периодов поздней Хаскалы и движения Ховевей Цион. Писал преимущественно на иврите. Сын ремесленника. Учился в иешивах в Кейданах, где начал сочинять стихи, и в Вилькомире, где увлекся средневековой философией и литературой Хаскалы. В 1865 г. открыл в Вилькомире собственную иешиву...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Лисицкий Эфраим Э.
    ЛИСИ́ЦКИЙ Эфраим Э. (Lisitzky, Ephraim E.; 1885, Минск, – 1962, Новый Орлеан), американский еврейский поэт. Писал на иврите. Родился в бедной семье. Учился в хедере и иешиве в городе Слуцк. В 1900 г. эмигрировал с семьей в США; продолжал учиться в иешиве, затем изучал химию и аптечное дело в университете. Некоторое время жил в Эрец-Исраэль; вернувшись в США, поселился в Новом Орлеане, где до конца жизни был директором еврейской школы...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    литература детская
    ЛИТЕРАТУ́РА ДЕ́ТСКАЯ на иврите. Многие сюжеты из Библии, а также притчи и легенды, встречающиеся в Талмуде и Мидраше, своей простотой и увлекательностью притягивали детей во всех поколениях. Наряду с религиозными сочинениями появлялись литературные произведения на иврите, охотно читаемые детьми. Популярностью у детей пользовалось собрание талмудических легенд «Эйн Я‘аков», составленное Я‘аковом Ибн Хабибом...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

    Мане Мордехай Цви
    МА́НЕ Мордехай Цви (1859, Радошковичи, Виленская губерния, ныне в Белоруси, – 1886, там же), поэт и публицист. Писал на иврите. Учился в хедере у отца, в 1872–76 гг. — в иешивах Минска, затем в рисовальной школе в Вильно, где начал писать стихи и самоучкой овладел русским и немецким языками, а также основами светских знаний. В 1880 г. Мане был принят в Петербургскую Академию художеств, где проявился его талант портретиста...
    ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
    Вся статья (поисковое выражение отмечено фоном)

  • Всего: 252 
  •    Cтраница:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >>   13