главная  |  галерея  |  викторина  |  отзывы  |  обсуждения  |  о проекте
АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ?
Поиск статьи по названию...
Каталог книг «Библиотеки-Алия»
БИБЛИЯ
ТАЛМУД. РАВВИНИСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
ИУДАИЗМ
ТЕЧЕНИЯ И СЕКТЫ ИУДАИЗМА
ЕВРЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ. ИУДАИСТИКА
ИСТОРИЯ ЕВРЕЙСКОГО НАРОДА
ЕВРЕИ РОССИИ (СССР)
ДИАСПОРА
ЗЕМЛЯ ИЗРАИЛЯ
СИОНИЗМ. ГОСУДАРСТВО ИЗРАИЛЬ
ИВРИТ И ДРУГИЕ ЕВРЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ
ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА
ФОЛЬКЛОР. ЕВРЕЙСКОЕ ИСКУССТВО
ЕВРЕИ В МИРОВОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Rambler's Top100
Амир Эли. Электронная еврейская энциклопедия

Амир Эли

КЕЭ, том Доп. 2, кол. 52–52
Опубликовано: 1995
Обновлено: 26.09.2014

АМИ́Р Эли (родился в 1937 г., Багдад), израильский писатель, публицист и общественный деятель. Прибыв в 1950 г. в Израиль, жил сначала во временном поселении для новых репатриантов — ма‘бара, затем в рамках алии молодежной (алият ха-но‘ар) жил и учился в киббуце Мишмар-ха-‘Эмек, служил в Армии Обороны Израиля (1957–60). В 1964 г. получил степень бакалавра в Еврейском университете в Иерусалиме (арабский язык и литература, история Ближнего Востока). В 1968–84 гг. Амир работал в Министерстве абсорбции, занимал ряд крупных административных должностей. С 1984 г. — Генеральный директор Алият ха-но‘ар при Еврейском агентстве; в частности, руководит проектом по обучению в Израиле еврейских юношей и девушек из стран СНГ. Амир много раз посещал СНГ в качестве официального должностного лица, был тепло встречен как известный израильский писатель и деятель культуры.

В 1984 г. вышел в свет первый роман Амира «Тарнегол каппарот» («Петух искупления»; см. Каппарот), посвященный трудному вхождению в израильское общество 1950-х гг. репатриантов из арабских стран (см. Государство Израиль. Абсорбция), культурно-социальным конфликтам между ними и уроженцами Эрец-Исраэль. Образ главного героя, юноши Нури, в определенной мере автобиографичен. По словам автора, ему потребовалось тридцать лет, чтобы рассказать о своей юности, ибо лишь «в перспективе времени можно создать правдивую картину тогдашней действительности». Роман сразу стал бестселлером, выдержал двадцать изданий, был включен в программы по литературе в израильских школах; по нему ставились спектакли, снимались фильмы; он переведен на немецкий и английский язык, вышел в ряде стран. В образе героя романа, которого мучит противоречие между привязанностью к традиционной культуре иракского еврейства и новой израильской культурой, критики усмотрели сходство с характерным для литературы на иврите определенного периода образом интеллигента, оторванного от еврейских корней, — ха-талуш (см. Иврит новая литература. Литература национального возрождения в Польше и России. Иврит новая литература. Эрец-Исраэль).

Следующий роман Амира «Мафриях йоним» («Голубятник», 1992) задуман как первая часть трилогии, вторую часть которой составляет «Тарнегол каппарот», а над третьей частью автор работает в настоящее время (1995). Тема романа — распад древней еврейской общины Ирака, который начинается с Багдадского погрома 1941 г. Отношения между евреями и мусульманами, мечты и споры об алие, колоритная жизнь Багдада и природа Ирака описаны так, как видит их еврейский мальчик Каби, что придает книге свежесть восприятия и отчасти автобиографический характер. Роман стал заметным явлением израильской прозы, заслужил прекрасные отзывы критики и читателей, был включен в школьные программы.

Амир ведет также широкую общественную и публицистическую деятельность: публикуется в израильской и зарубежной прессе, участвует в работе многих израильских и международных общественных организаций.

Писатель удостоен ряда литературных премий в Израиле и за рубежом.

 ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке иврит
Версия для печати
 
На бета-сайте
 
Обсудить статью
 
Послать другу
 
Ваша тема
 
 


  

Автор:
  • Редакция энциклопедии
    вверх
    предыдущая статья по алфавиту Амир Ахарон Амирим следующая статья по алфавиту